Пробуждается к жизни природа,
Под целебного солнца лучом,
Вновь земля оживилась, окрепла
И оделась зеленым листом.
В каждом корне идет возрождение
Все стремиться и тянется ввысь,
Словно есть у земли вдохновение,
Порождать в себе новую жизнь.
Словно чьим-то волшебным движением,
Изменила окраску земля
Где снегами все было укрыто,
Вновь зеленая в соке трава.
Нет красивей весны,нет прелестней
Щебет птиц и жужжание пчел.
Тот кто создал весь мир наш чудесный,
Носит доброе имя - Любовь!
Комментарий автора: Всем весны в сердцах и пробуждения в душах!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".